Monthly Archives: October 2013

Opfer und geistige Gesetze: Lösungen für Fukushima

Es dauerte dreißig Sekunden: Premierminister Shinzo Abe hob – bei wohl einer der wichtigsten Reden seiner Karriere – die Hände langsam auf Brusthöhe, um sie dann mit einer vertrauenerweckenden Geste auszubreiten.
„Lassen Sie mich Ihnen versichern“, sagte er am 7. September zu den Mitgliedern des Olympischen Komitees, „die Situation ist unter Kontrolle.“
Der Premierminister war darum bemüht, seine Zuhörerschaft in Buenos Aires davon zu überzeugen, dass die Mehrfach-Kernschmelzen auf der Atomanlage von

Sacrifice et loi spirituelle: des solutions pour Fukushima

21 octobre 2013

Akio Matsumura

« À peine avait-il commencé ce qui pourrait finalement devenir l’un des discours décisifs de sa carrière que le Premier ministre Shinzo Abe a lentement levé les mains au niveau de la poitrine et les a écartées dans un geste plein d’assurance.

« Je peux  vous l’assurer », a-t-il déclaré aux membres du Comité international olympique le 7 septembre, «La situation est complètement maîtrisée. »… Continue reading

犠牲と宗教法 ― フクシマへの解決策

犠牲と宗教法 ― フクシマへの解決策

 

松村昭雄

 

 『そのわずかな持ち時間が、遂に政治キャリア史上で決定的とされ

   るスピーチとなり得るのか、安倍晋三首相は両手をゆっくりと

   胸の高さまで上げてから、自信のある素振りで左右に広げた。

 

   「私から保証をいたします」

   9月7日、首相はIOC委員に向かって演説した。

   「状況はコントロールされています」

 

   安倍首相は、ブエノスアイレスでの国際オリンピック委員会総会で、東

   日本大震災の津波被害による福島第一原発の炉心溶融事故について、

   2020年の夏季オリンピックを東京で開催するに当たって懸念材料とはな

   らないと聴衆に強調。

   

   首相は述べた。

   「これまでも、そしてこれからも、原発事故が東京に被害を及ぼすこと

   はありません」』

          (ジャパンタイムズ Jun Hongoによる記事から引用

 

 

安倍首相の自信満々の態度は、なにも福島第一原発1~4号機の除染作業がだれ気味の現状に裏打ちされているわけではありません。実際、予想もしなかった機械的故障や作業ミスの多発には、情報についていくのもやっとです。“1リットル当たり40万ベクレル”とか、使用済み核燃料棒1,533体とかいった数字をどう理解すればよいのでしょう。それに、理解しようとしても、信頼できる情報が限られていては一層分かりにくくなります。正真正銘の独立評価で、水文学や機械工学、電気工学というように、幅広く技術的問題点を精査すれば、問題解決が図られるのでしょうが。

 

根本的疑問は相も変わりません。フクシマの行く末は?

 

クレムリン宮殿にて、シリアの最高法官クフタロー師、ゴルバチョフ大統領、松村昭雄

Sacrifice and Spiritual Law: Solutions for Fukushima

Japanese (日本語 ), German and French

by Akio Matsumura
“Thirty seconds into what may ultimately be regarded as one of the defining speeches of his career, Prime Minister Shinzo Abe slowly raised his hands chest high, then spread them out sideways in a gesture of confidence.
“Let me assure you,” he said, addressing members of the International Olympic Committee on… Continue reading

그리고 그 악단은 연주를 계속하였다…

타이타닉 호의 오케스트라가 배가 마지막 요동을 치며 대서양 바닥으로 가라앉는 순간까지 담대하게 연주를 계속했다는 역사적 증거가 있다. 이 역사의 한 토막과 올림픽 위원회가 일본 도쿄를 2020년 하계 올림픽 게임 개최지로 선정한 것을 비교하고 싶은 유혹이 든다. “쇼는 계속되어야 한다”라는 연극적인 통솔이 적절한 논평이라 할 수 있겠으나 이 상황에는 엄청난 차이가 있다.

타이타닉 호의 인명 손실은 실로 충격적이었으며 부분적으로 그 이유는 타이타닉 호가 전문적으로 가라앉을 수 없다고 선언되었기 때문이다. 후쿠시마로부터 울려 퍼지는… Continue reading

Wiederaufarbeitung ist nutzlos: und eröffnet den Weg in ein sinnloses Risiko

 

Chris Cote, 2. Oktober 2013

 

Eine Einleitung von Akio Matsumura

Ich habe mich entschlossen, all meine Zeit der Diskussion über die Katastrophe von Fukushima und den dortigen Aufräumarbeiten zu widmen – aus dem einfachen Grund: Unfälle in Atomkraftwerken können unser Land und unsere Gesellschaft auf 10.000e Jahre verändern. Wir haben in den letzten Jahrhunderten große Konflikte erlebt, selbst im Falle… Continue reading

Le retraitement nucléaire ne sert à rien – Un facteur de risque inutile

Introduction d’Akio Matsumura

J’ai décidé de consacrer tout mon temps à prolonger la discussion sur l’accident de Fukushima et le processus de décontamination pour la raison suivante : l’énergie nucléaire est capable de changer notre pays et la société pour des dizaines de milliers d’années. Nous avons certes connu des conflits majeurs au cours des derniers siècles, mais même après la seconde  guerre mondiale qui fit 60 millions de victimes… Continue reading

The Environmental Hazards of Japan’s Reprocessing: An Interview with Gordon Edwards, Ph.D.

To follow our recent introduction of Frank von Hippel and Masafumi Takubo’s report on alternatives to Japan’s plan to reprocess at the Rokkasho plant, Finding the Missing Link interviewed Gordon Edwards, PhD, president of the Canadian Coalition for Nuclear Responsibility, discusses the environmental hazards associated with reprocessing programs.

http://youtu.be/uUNtpbRyE8c… Continue reading

En el filo de la duda

Del Dr. Scott Jones

No hay evidencia histórica de que la orquesta del Titanic haya continuado tocando heroicamente  hasta que el barco hizo su zambullida final hacia el fondo del Océano Atlántico. Así, hay una cierta tentación de comparar ese fragmento de la historia con la decisión del Comité Olímpico de adjudicar los Juegos Olímpicos de verano de 2020 a Tokio. El comando teatral de “el show debe continuar”… Continue reading

Needless Nuclear Reprocessing: The Bridge to Unnecessary Risk

Read in French and German

Introduction by Akio Matsumura

I decided to work full time on expanding the conversation on the Fukushima accident and cleanup process because of one reason:  nuclear power plant accidents have the ability to alter our land and society for tens of thousands years. We have seen major conflict over the last centuries, but even in the case of World War II, in… Continue reading